浏览器翻译插件哪个好用?市面上的浏览器翻译插件有很多,国内有诸如有道等平台,国外则是有谷歌、deepl等。但由于某些原因,谷歌翻译大部分人接触不到,也不清楚这款插件的功能到底有多强。

举个最简单的例子,很多wordpress网站需要安装各式各样的插件,而一些功能性强的插件基本都是英文界面,如果你不懂英语,则很难使用。同时,即便用线上的翻译平台,如百度翻译,也非常麻烦。但如果你能够使用谷歌翻译插件,实时同翻,简直不要太爽。

以WP External Links为例,原版英文界面:

WP External Links原版英文界面

使用谷歌翻译插件之后的界面:

使用谷歌翻译插件之后的界面

看完之后,是不是觉得设置流程一目了然?也压根不用花费高昂的价格去购买这些插件的汉化版。

另外也说明一点,如果没有条件的话用有道翻译这些插件。但说真的,平台属性决定旗下产品的用户体验,反正我是用不习惯。一是速度太慢,二是兼容性太差。